2023-10-26 14:00:38 来源:网友整理
影魔:
建造音效
- The night beckons! 夜在召唤!
选定音效
- Greetings! 向您问候!
- What, mortal? 什么事,凡人
- What is it now? 现在呢?
- I must hunt soon! 我立即行动!
行动/执行动作音效
- That was my plan! 正是我的计划!
- Agreed! 同意!
- Very well. 很好!
- You thought of that? 你也那么想?
骂玩家音效
- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,为什么我总是步行?
- Yes? Arrgghh! For the last time, I‘‘m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王!
- This is not a dress, it‘s the standard Dread Lord uniform!这不是一般的服装,这是恐怖魔王标准套装!
- Dress to kill! Blah! 是穿来杀人的!废话!
- (电话铃声) Yes? Darkness, hey, what‘s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don‘t have his number. 喂?黑暗之王吗?嗨,情况如何?恶魔猎手给你留了条短信?哦,不,我没有他的号码。
- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn‘t know you were there. 然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那
- Imbisile! 不可思议
攻击音效
- [.vs 英雄] Your soul is mine! 你的灵魂属于我!
- I hunger! 我饥渴!
- Deathrageous! 死之怒!
- Die! 死吧!
风暴之灵:
出生音效
- By the Great Winds, I come!
我随风而来!
选定音效
- Out with it!
脱颖而出
- I am prepared.
准备就绪
- Enlighten me!
指导我吧
- Thy bidding?
汝之命令?
行动/执行动作音效
- No one shall be the wiser.
没人比我更贤明
- It has begun!
开始了!
- For my brothers!
为了我的兄弟们!
- That‘s a given.
理所当然
骂玩家音效
- This outfit is for the birds.
这是鸟德制服
- I‘d tell you more, but then I‘d have to kill you.
我会告诉你更多,然后,我就不得不杀了你
- I am the Dark Night...Elf
我是黑暗(骑士)夜……精灵
- Ahhgggcho! Uh! Don‘‘t tell me I‘‘m allergic to feathers!
啊~~~喔~~~别告诉我我对羽毛过敏
- I ride on the Great Winds! I am silent but deadly!
我御风而行,我是沉默的,也是致命的!
- Talon, Druid of the Talon.
猛禽,猛禽德鲁伊
- How about if I just stand over here?
我站在这里不动总可以了吧?
攻击音效
- [.vs 英雄] For Calendor!
为了Calendor!
- No quarter!
永不对敌人仁慈!
- Make your peace!
归于和平吧!
- In the Raven‘s name!
以乌鸦座的名义
矮人火枪手:
出生音效
- Locked and loaded! 锁定目标,填弹完毕!
选定音效
- Aye, sir? 是,长官?
- Ya have a target? 您有目标吗?
- I‘‘m your shooter! 我是您的射手!
- What do you need? 您需要什么?
行动/执行动作音效
- OoooK. 好的
- I‘‘ll take care of it! 我来搞定!
- Time to go! 该走了!
- Aight!* 好啊
骂玩家音效
- This. Is. My. Boomstick! 这,是,我的,火枪!
- Where‘s me drink?* 我的酒哪儿去了?
- I can‘‘t shoot straight unless I‘‘ve had a pint! 我不喝个一品脱就打不准!
- Oh! There‘s me drink. Get. In. My. Belly! 噢!这是我的酒,进我的肚子吧!
- Guns don‘‘t kill people. I DO! Ha ha! 枪并不会杀人,我会!哈哈!
- Don‘‘t shoot, shoot, shoot that thing at me! 别拿那东西射,射,射我
- I shot the Sheriff, and the Deputy, and your wee doggy TOO!* 我杀了郡长,又杀了副官,现在我要杀你这狗崽子!
- You‘‘ll take me blunderbuss we ye pry it from my cold, dead hands! 我死了你才能从我手中把枪拿走!
攻击音效
- For Iron Forge! 为了钢铁熔炉(部落名)!
- Fire! 射击!
- I‘‘ve got the beast in my sights! 我在视野中发现了野兽!
- Take that you sod. 尝尝这个你*
- Shoot ta kill!* 射杀!
众神之王:
What‘s happening?
发生什么事了?/怎么样了?
I‘m ready and waiting.
我准备好了 等待您的命令
You‘re kind of slow for a human, aren‘t ya?
你有人类那种特别的磨磨蹭蹭的性子 不是么?
Lets get moving.
行动吧
My older brother Magni is King of the Dwarves.
我的老哥麦尼是矮人之王
My younger brother Bran is a renowned explorer.
我小弟布朗是个知名探险者
If I didnt kick so much ass, I‘d feel a tad awkward.
如果不是我教训过那么多人 我可能也以为我自己是笨手笨脚的
I‘ll play your game, you rogue.
我会跟你好好玩玩 小无赖
I‘ll take The-rapist for five hundred.
rapist? WTF
I‘m on to you Trebeck.
我来找你了 XXXX(人名)
Come on, you nancy boy.
来吧~ 娘娘腔小子
You wanna get the undead? I‘ll tell you how to get the undead. One of their men pulls a knife, your man pulls a gun, they send your man to the hospital, you send their man to the morgue. Thats how you get the undead.
你想抓亡灵?OK我来告诉你怎么抓住一个亡灵。首先等他们的人掏出刀 你们就掏出枪 他们把你的人送进医院 你就把他们的人送进太平间。这就是抓亡灵的方法
出生音效:
无
移动音效:
Thats more like it.
这才对嘛
Let‘s get it on.
动手了 小子们
Let‘s do this.
就这么做
It‘s hammer time.
现在是用锤子说话的时候了
攻击音效:
For Khaz Modan.
为了卡兹莫丹!(矮子老家)
For the bronzebeards!
为了铜须!(为了月儿…… 恩……)
Take this ya bastard!
小杂种 吃我一锤
攻击英雄
fell bros‘s brusy thunder. (Need a lot of help on this one)
准备感受什么什么什么的雷鸣吧(原话不明……)
冰女 水晶室女
I can help.
我来帮你
Thats curious.
真让人好奇
Shh, I‘m trying to think here.
嘘.. 我在考虑问题
What‘s the plan?
计划是什么?
I‘m no warrior.
我可不是什么战士
All I ever wanted was to study.
我最希望的还是好好学习(恩 并且天天向上)
The currents of magic are in upheaval.
魔法界目前正在经历一场巨变
I pray my father is safe.
我祈祷我的父亲平安无事
Things are starting to get a little weird.
事情开始有点奇怪了
出生语音
None.
木有
移动语音
Sounds good.
听起来不错
I‘ll check it out.
我去看看
Sounds interesting.
听起来很有趣
I‘ll take care of it.
我会处理好的
攻击语音:
I hate resorting to violence.
我讨厌诉诸暴力
You asked for it.
你要求的
攻击英雄:
For Dalaran!
为了达拉然!